Here is a French expression used at Eurovision 2021 by Malta: Je me casse 👍
Je me casse Eurovision choice
Here is the lovely Maltese singe who used that French expression in her song : Je me casse.
Je me casse Meaning in English
Je me casse is a colloquial expression and it literally means “I break myself”
In French colloquial language, it means: I’m out of here and this is usually because you are fed up, or in a bad mood or you decide very abruptly to go. It is everyday language best used with friends in an informal situation.
Je me casse examples in French
Tu n’es pas le bienvenu ici.
– D’accord, je me casse.You’re not welcome here. All right. I go now.
J’en ai ras le bol de vous deux. Je me casse.I’m fed up with both of you. I’m out of here.
Si tu restes, je me casse.If you stay, I go.
Je me casse alternatives in French
Here are a few alternatives :
Je me barre
Je me tire de là
Je prends la poudre d’escampette
Conjugating je me casse
Je me casse is a reflexive verb from ‘se casser’ : to break oneself, there the conjugation in the present tense is :
Je me casse
Tu te casses
Il/elle se casse
Nous nous cassons
Vous vous cassez
Ils/elles se cassent
Je me casse using the imperative
It is very popular to use this expression in the imperative. This is an order we give. In order to say ‘go away’, I say “casse toi” or “cassez-vous” to a group of people. Please note that this is not very polite !
Voilà, this was today’s French idiom in English, I hope you liked it. Click here to find out about the challenge of 50 French idioms in English.
Please feel free to comment this article, your opinion matters. Click on the green logo on your left to access the comment box straight away !
Do you want to visit my French website, here it is: Apprendrelanglaisrapidement.fr
And I’ll see you next time for more French idioms in English !