This is one expression for the one who likes to stay in bed in the morning : new French idiom : faire la grasse matinée ! 😴
Faire la grasse matinée meaning
This one French expression I love and when you find out what it means I am sure you’ll love it too 😂 Now what do you think is the signification of this popular French expression in English: let’s have a look at the picture :
Some fat cat sleeping 😸
The sun is shining so it must be daytime already ! 🌞
Two French words :
“faire” = to do
“grasse matinée” = fat morning ?!?
It literally means “to have a fat morning” ?!?
To understand this popular French idiom, let’s have a look at its origin
Faire la grasse matinée origin
At the beginning of the 16th century, it was said “dormir la grasse matinée ” = to sleep a fat morning.
The term ‘fat’ can be understood here as associated with a soft and creamy thing, as can be a bed in which one can bask for a long time with pleasure.
But it can also come from the Latin crassus or “thick”, to designate a morning “thicker” than the others because it is prolonged.
This is one of this morning when you stay in bed late, for example on Sunday, you do not need to be sleeping but there is no hurry to get up anyway ! Your mantra is definitely not “The early bird catches the worm” 😂
Faire la grasse matinée translation in English
I think a suitable translation in English for this popular and well-deserved French expression is :
Faire la grasse matinée French examples
Here are a few examples when using “faire la grasse matinée” would come handy :
Faire la grasse matinée synonyms in French
First of all to understand possible alternatives to this popular French expression ‘Faire la grasse matinée’ we could have a look at all the variations of the verb to sleep.
What are the synonyms of “sleeping in” in French
Dormir = to sleep
Buller = to chill
Musarder = to relax
Garder les pieds en éventail = keep your toes apart = feet up
However, my all time favourite French expression which means not to do anything and possibly stay in bed is :
And my favourite Belgian character who is a master in the art of ‘flemmarder’ is of course Gaston Lagaffe, who I introduced to you sometimes earlier when I discussed this other popular French expression J’ai la flemme.
Voilà, this was today’s French idiom in English, I hope you liked it. Click here to find out about the challenge of 50 French idioms in English.
I am a French teacher, please see my students testimonials here.👩🎓👨🎓
Don’t hesitate to contact me if you need any French class or are interested in my new learning course. Contact me here.
Please feel free to comment this article, your opinion matters. Click on the green logo on your left to access the comment box straight away !
And I’ll see you next time for more French idioms in English ! 👍🧡